-
1 zapieprzać
(-am, -asz); vi* * *ipf.1. pot. (= iść szybko) tear along.2. pot. (= pracować intensywnie) sweat, work like a horse; zapieprzać jak mały samochodzik work one's rear end off, work one's butt l. tail off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapieprzać
-
2 walić
pot to bangwalić prosto z mostu — pot to talk straight from the shoulder
* * *ipf.1. pot. (= uderzać) hammer, lash ( w coś at sth); (np. o samochodzie) bump ( w coś into sth); ( o sercu) pound, thump; ( w instrument) pound away ( w coś at sth); walić głową w mur przen. bang one's head against a brick wall; walnąć pięścią w stół bang one's fist on the table; walić na oślep hit with abandon, hit out; walić konia obsc. jerk off; Br. t. toss off; serce mi waliło (jak młotem) my heart was pounding, my heart was thumping; wali mnie to! pot. I don't give a damn!2. pot. (= rzucić) chuck, throw; walnąć coś na podłogę hurl sth on the floor.3. pot. (= strzelać) shower missiles, shell.4. tylko ipf. (= burzyć) knock down, tear down.5. tylko ipf. pot. (= wydobywać się) gush, stream; para wali z rury steam is gushing from the pipe.6. tylko ipf. pot. (= padać) (o śniegu, deszczu) fall; śnieg wali płatami snow is falling heavily, snow is coming in flakes.7. tylko ipf. pot. (= iść) tear along, go full blast; ( gromadnie) crowd, stream.8. tylko ipf. pot. (= mówić wprost) speak bluntly; walić prosto z mostu talk straight from the shoulder, shoot from the hip.9. wulg. (= odbywać stosunek) fuck; walić kogoś w dupę t. przen. fuck sb in the ass.ipf.1. tylko ipf. (= rozpadać się) collapse; (= przewracać się) fall down, collapse; świat się wali the world is falling apart, the world is collapsing; walić się na głowę (o kłopotach, dużej ilości pracy) weigh down; praca mi się wali na głowę I am snowed under with work, I am weighed down with l. by work.2. pot. (= bić się wzajemnie) hit one another.3. pot. (= uderzać się) hit o.s.; walić się w piersi beat one's chest; walnął się w głowę he hit himself on the head.4. pot. (= spadać) fall down, tumble down; walnąć się do łóżka l. spać hit the sack; walić się z nóg be ready to drop, be dog tired.5. tylko ipf. pot. (= odpadać, spadać) (np. o tynku) fall off, peel off.6. wulg. (= kopulować) fuck; walić się jak króliki fuck like rabbits.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walić
-
3 grz|ać
impf (grzeję) Ⅰ vt 1. (podgrzewać) to heat up [zupę, wodę]; to warm (up) [ręce, nogi]; to mull [wino, piwo]- grzać wodę grzałką elektryczną to heat up water with an immersion heater- siedzą i grzeją ręce nad ogniskiem they’re sitting warming their hands over the fire2. (powodować, że komuś jest ciepło) [ubranie, kołdra] to keep [sb] warm- jemu nie jest zimno, bo tłuszcz go grzeje he’s not cold, his fat keeps him warm- wypity alkohol grzeje człowieka alcohol warms you up3. (przygotowywać do działania) to warm up [silnik] 4. posp. (bić) to thrash- grzać konia batem to thrash a horse with a whipⅡ vi 1. (dostarczać ciepło) to heat- grzać gazem/prądem elektrycznym to heat with gas/electricity- grzać w samochodzie to have the heating on in the car- kaloryfery nie grzeją the heaters are off, radiators are cold- już grzeją pot. the central heating’s already on- słońce grzeje the sun is warm2. pot. (strzelać) to blast (away) pot.- grzać z karabinu to blast away with a rifle3. pot. (pędzić) [osoba, pojazd] to tear (along); pot. kierowca grzał chyba ze 100 km/godz. the driver was tearing along at about 100 km/h 4. posp. (pić alkohol) grzali całą noc they were boozing all night pot. Ⅲ grzać się 1. (ogrzewać się) to warm oneself; (z przyjemnością) to bask- grzać się przy ognisku to warm oneself in front of the fire- grzać się w słońcu to bask in the sun2. pot. (ogrzewać pomieszczenie) grzać się piecykiem elektrycznym to have an electric stove a. fire on 3. (być podgrzewanym) to heat up- zupa się grzeje the soup is heating up4. (rozgrzewać się zbytnio) [komputer, żarówka] to overheat- kable za bardzo się grzeją the cables are overheating5. (pocić się) [zwierzę, produkt] to sweat- w złym opakowaniu surowiec się grzeje the material sweats if it isn’t packaged properly6. pot. (bić się) to wallop each other pot.- grzali się czym popadło they were walloping each other with whatever came to hand7. posp. (odbywać stosunek) to screw wulg.■ grzać ławę Sport to sit on the benchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grz|ać
-
4 pruć
1. -ję, -jesz; vt( sweter) perf; s- to undo, to unravel; ( sukienkę) perf; s- to unpick; ( fale) to plough (BRIT), to plow (US)2.(pot: pędzić) to belt (pot)- pruć się* * *ipf.1. ( rzecz z dzianiny) unravel; (rzecz uszytą, szwy) unpick, unstitch.2. przen. (fale, wodę) plow; Br. plough; (fale, powietrze) cleave.3. pot. ( jechać) tear along, rip.4. pot. ( strzelać) fire away.ipf.( o dzianinie) unravel; (o czymś uszytym, szwach) get unstitched.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pruć
-
5 gaz|ować
impf Ⅰ vt 1. (zabijać) to gas [osobę] ⇒ zagazować 2. (nasycać dwutlenkiem węgla) to carbonate [ciecz] 3. (dezynfekować) gazować glebę cyjanowodorem to treat the soil with hydrogen cyanide Ⅱ vi pot. 1. (szybko jechać, biec) to tear (along) pot.- czemu tak gazujesz?! where’s the fire? iron.- muszę gazować, bo mi pociąg ucieknie I’ve got to run or I’ll miss my train2. (pić wódkę) to booze pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gaz|ować
-
6 zapiernicza|ć
impf vi pot. 1. (harować) to work one’s guts off pot- zapierniczać od świtu do nocy to toil away from dawn till dusk2. (iść bardzo szybko) to tear along pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapiernicza|ć
-
7 zapieprza|ć
impf vi posp. 1. (harować) to work one’s arse GB a. ass US off posp.- zapieprza po 12 godzin dziennie he busts his arse 12 hours a day2. (iść bardzo szybko) to tear-arse along GB posp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapieprza|ć
См. также в других словарях:
tear along — verb a) To run quickly along somewhere. b) To break something into two pieces by separating at a line of perforations … Wiktionary
tear — Synonyms and related words: abrade, abrasion, amputate, assault, attack, autacoid, ax, bacchanal, bacchanalia, bacchanalian, ball the jack, barbarize, bark, barrel, bat, batter, bawling, bender, bile, binge, bisect, blemish, bloody, blubbering,… … Moby Thesaurus
Tear — move or go with violence or great haste: tear along the expressway … Dictionary of Australian slang
tear — Australian Slang move or go with violence or great haste: tear along the expressway … English dialects glossary
Tear of meniscus — Classification and external resources Head of right tibia seen from above, showing menisci and attachments of ligaments ICD 10 Current injury S … Wikipedia
tear — tear1 [ter] vt. tore, torn, tearing [ME teren < OE teran, to rend, akin to Ger zehren, to destroy, consume < IE base * der , to skin, split > DRAB1, DERMA1] 1. to pull apart or separate into pieces by force; rip or rend (cloth, paper,… … English World dictionary
Tear sheet — is a term used by Advertising agencies to denote a page cut or torn from a publication to prove to the client that the advertisement was published. Media buying agencies are often required by clients to provide tear sheets along with a post… … Wikipedia
tear — vb Tear, rip, rend, split, cleave, rive can all mean to separate forcibly one part of a continuous material or substance from another, or one object from another with which it is closely and firmly associated. Tear implies pulling apart or away… … New Dictionary of Synonyms
tear-off — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: from the phrase tear off : part of a piece of paper intended to be removed by tearing usually along a marked line (as a row of dashes) * * * /tair awf , of /, adj. designed to be easily removed by tearing, usually… … Useful english dictionary
tear — tear1 /tear/, n. 1. a drop of the saline, watery fluid continually secreted by the lacrimal glands between the surface of the eye and the eyelid, serving to moisten and lubricate these parts and keep them clear of foreign particles. 2. this fluid … Universalium
tear — I. noun Etymology: Middle English, from Old English tæhher, tēar; akin to Old High German zahar tear, Greek dakry Date: before 12th century 1. a. a drop of clear saline fluid secreted by the lacrimal gland and diffused between the eye and eyelids … New Collegiate Dictionary